שמואל ב 7 : 14 [ MHB ]
שמואל ב 7 : 14 [ BHS ]
7:14. אֲנִי אֶהְיֶה־לּוֹ לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן אֲשֶׁר בְּהַעֲוֹתוֹ וְהֹכַחְתִּיו בְּשֵׁבֶט אֲנָשִׁים וּבְנִגְעֵי בְּנֵי אָדָם ׃
שמואל ב 7 : 14 [ ALEP ]
7:14. יד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן--אשר בהעותו והכחתיו בשבט אנשים ובנגעי בני אדם
שמואל ב 7 : 14 [ WLC ]
7:14. אֲנִי אֶהְיֶה־לֹּו לְאָב וְהוּא יִהְיֶה־לִּי לְבֵן אֲשֶׁר בְּהַעֲוֹתֹו וְהֹכַחְתִּיו בְּשֵׁבֶט אֲנָשִׁים וּבְנִגְעֵי בְּנֵי אָדָם׃
שמואל ב 7 : 14 [ MHOT ]
7:14. ‏אֲנִי֙ אֶהְיֶה־לּ֣וֹ לְאָ֔ב וְה֖וּא יִהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֑ן אֲשֶׁר֙ בְּהַ֣עֲוֹת֔וֹ וְהֹֽכַחְתִּיו֙ בְּשֵׁ֣בֶט אֲנָשִׁ֔ים וּבְנִגְעֵ֖י בְּנֵ֥י אָדָֽם׃
שמואל ב 7 : 14 [ NET ]
7:14. I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
שמואל ב 7 : 14 [ NLT ]
7:14. I will be his father, and he will be my son. If he sins, I will correct and discipline him with the rod, like any father would do.
שמואל ב 7 : 14 [ ASV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
שמואל ב 7 : 14 [ ESV ]
7:14. I will be to him a father, and he shall be to me a son. When he commits iniquity, I will discipline him with the rod of men, with the stripes of the sons of men,
שמואל ב 7 : 14 [ KJV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son. If he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men:
שמואל ב 7 : 14 [ RSV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son. When he commits iniquity, I will chasten him with the rod of men, with the stripes of the sons of men;
שמואל ב 7 : 14 [ RV ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
שמואל ב 7 : 14 [ YLT ]
7:14. I am to him for a father, and he is to Me for a son; whom in his dealings perversely I have even reproved with a rod of men, and with strokes of the sons of Adam,
שמואל ב 7 : 14 [ ERVEN ]
7:14. I will be his father, and he will be my son. When he sins, I will use other people to punish him. They will be my whips.
שמואל ב 7 : 14 [ WEB ]
7:14. I will be his father, and he shall be my son: if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men;
שמואל ב 7 : 14 [ KJVP ]
7:14. I H589 will be H1961 his father, H1 and he H1931 shall be H1961 my son. H1121 If H834 he commit iniquity, H5753 I will chasten H3198 him with the rod H7626 of men, H376 and with the stripes H5061 of the children H1121 of men: H120

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP